Þýðing af "mbretëroi i" til Íslenska

Þýðingar:

ríki eftir

Hvernig á að nota "mbretëroi i" í setningum:

Në vend të tij mbretëroi i biri, Asa.
Og Asa sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Ashazi.
Og Akas sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Ezekia.
Og Hiskía sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Esarhadoni.
Þeir komust undan á flótta til Araratlands, en Asarhaddon sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Amoni.
Og Amón sonur hans tók ríki eftir hann.
Pastaj Salomonin e zuri gjumi me etërit e tij dhe u varros në qytetin e Davidit, atit të tij; në vend të tij mbretëroi i biri, Roboami.
Og Salómon lagðist til hvíldar hjá feðrum sínum og var jarðaður í borg Davíðs föður síns. Og Rehabeam sonur hans tók ríki eftir hann.
Kohëvazhdimi i mbretërisë së Jeroboamit qe njëzet e dy vjet; pastaj atë e zuri gjumi bashkë me etërit e tij dhe në vend të tij mbretëroi i biri, Nadabi.
Og sá tími, sem Jeróbóam ríkti, var tuttugu og tvö ár. Þá lagðist hann til hvíldar hjá feðrum sínum, en Nadab sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Abijahu.
Og Abía sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vendin e tij mbretëroi i biri, Jozafati.
Og Jósafat sonur hans tók ríki eftir hann.
Pastaj Baashan e zuri gjumi me etërit e tij dhe e varrosën në Tirtsah. Në vend të tij mbretëroi i biri, Elahu.
Og Basa lagðist til hvíldar hjá feðrum sínum og var grafinn í Tirsa, og Ela sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Ashabi.
Og Akab sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vendin e tij mbretëroi i biri, Jehorami.
Og Jóram sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri Jehoahazi.
Og Jóahas sonur hans tók ríki eftir hann.
Jozakari, bir i Shimeathit, dhe Jehozabadi, bir i Shomerit, shërbëtorë të tij, e goditën dhe ai vdiq. E varrosën pastaj bashkë me etërit e tij në qytetin e Davidit. Në vend të tij mbretëroi i biri, Amatsiahu.
Þeir Jósakar Símeatsson og Jósabad Sómersson, þjónar hans, unnu á honum, og hann var grafinn hjá feðrum sínum í Davíðsborg. Og Amasía sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Joasi.
Og Jóas sonur hans tók ríki eftir hann.
Pastaj vdiq Hazaeli, mbret i Sirisë, dhe në vend të tij mbretëroi i biri, Ben-Hadadi.
Og er Hasael Sýrlandskonungur var dáinn og Benhadad sonur hans hafði tekið ríki eftir hann,
Në vend të tij mbretëroi i biri, Jeroboami.
Og Jeróbóam sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Jothami.
Og Jótam sonur hans tók ríki eftir hann.
Kështu Menahemin e zuri gjumi me etërit e tij. Në vend të tij mbretëroi i biri, Pekahiahu.
Og Menahem lagðist til hvíldar hjá feðrum sínum, og Pekaja sonur hans tók ríki eftir hann.
Pastaj Ezekian e zuri gjumi me etërit e tij dhe në vend të tij mbretëroi i biri, Manasi.
Og Hiskía lagðist til hvíldar hjá feðrum sínum. Og Manasse sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vendin e tij mbretëroi i biri, Josia.
Og Jósía sonur hans tók ríki eftir hann.
Kështu Jehojakimin e zuri gjumi me etërit e tij dhe në vend të tij mbretëroi i biri, Jehojakini.
Og Jójakím lagðist til hvíldar hjá feðrum sínum, og Jójakín sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Ashaziahu.
Og Ahasía sonur hans tók ríki eftir hann.
Vdiq shumë plak, i ngopur me ditë, me pasuri dhe lavdi. Në vend të tij mbretëroi i biri, Salomoni.
Dó hann í góðri elli, saddur lífdaga, auðæfa og sæmdar, og tók Salómon sonur hans ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri Jozafat, që u fortifikua kundër Izraelit.
Jósafat sonur hans tók ríki eftir hann og efldi sig gegn Ísrael.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Amatsiahu.
Og Amasía sonur hans tók ríki eftir hann.
në vend të tij mbretëroi i biri, Jehojakini.
Og Jójakín sonur hans tók ríki eftir hann.
Në vend të tij mbretëroi i biri, Roboami.
Og Rehabeam sonur hans tók ríki eftir hann.
0.17935490608215s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?